Tais hüütakse valgeid
välismaalasi teadupärast farangideks (mis taide suust öelduna kõlab küll pigem „falang“,
sest r tähe väljahääldamine pole neist enamiku tugevaks küljeks). Keegi täpselt
ei teagi, kust see alguse on saanud, enimlevinud versiooni kohaselt on
tuletatud nimest Frank. Seljakotiga ja veidi räpakaid välismaalasi eelistavad
puhtust armastavad taid kutsuda aga farang
khi nok, mis siis peaks tähendama `linnusita farang` või midagi sellist. Ja
seljakotiga rahvast liigub siin palju.
Teekonda Taisse alustasin
Langkawi saarelt laevaga, mis veidi rohkem kui tunniajase sõidu järel maabus
Satuni nime kandvas Tai linnas. Seal tuli seista järjekorda, et oma paberid
riiki sisenemiseks ära vormistada, aga et asja huvitavamaks teha, ei hoitud nn
agente mitte piiritsooni sees, vaid lasti rõõmsalt juba selle järjekorra
kallale. Nii pead sa seal seisma ja kuhugi minna ei saa, samal ajal kui neli
venda ripub küljes ja uurib kuhu sa ikka minna tahad, et siis oma pakkumist
teha. Ja vastus, et tahan minna Satuni bussijaama, et sealt siis rahus odavalt
bussiga edasi sõita, neid muidugi ei rahulda.
Kohalike ühissõidukeid:
esimene vuras Satuni sadama ja bussijaama vahet, teised on Trangis
ühistranspordi eest (näiteks kui vaja bussijaamast tsentrisse sõita).
Üks huvitav tähelepanek: seni
külastatud bussijaamades müüakse küll kõikvõimalikku söögikraami, aga puudub
koht, kus müüdaks näiteks ajalehti. Mitte, et Tai alfabeedist midagi aru saaks,
aga teadaolevalt ilmub neil siin ka mõni inglisekeelne leht. Ja bussis pole
veel kohanud ühtegi kohalikku, kes ajalehte või raamatut loeks. Peab uurima,
mis teema neil selle lugemisharjumusega siin on.
Satunist Trangi viivas
mikrobussis istus kõrvale tüüp, kes enda sõnul oli lisaks kodumaale käinud küll
vaid Malaisias ja Laoses, kuid rääkis erinevalt enamikust Tai lõunaosa
kaadritest inglise keelt ja kuuldes, et olen Eestist, teatas „oo, tean Eestit
küll, Ragnar Klavan!“ Tüüp esitas küsimuse Malaisia ja Tai asjade võrdluse
kohta ning kui bussijuht vahepeal hoopis rohkem taksot mängima hakkas ja
parajasti sõitis ka mööda veoauto, kus mingid vennad lihtsalt püsti taga rippusid,
siis vastas ise „Näed, see on Thailand, Malaisias nii teha ei saa.“ Mistahes
sõidukis on aukohal ka vana kuninga pilt, mis hetkel siis leinalindiga
kaunistatud, kuigi kuninga surmast on möödas juba üle kahe kuu. Trangi
bussijaamas oli suure kuninga pildi juures laud ja tool, kus võisid kirjutada
välja pandud raamatusse kaastundeavalduse, ning Trangis nägin ka poodi, kust sai
soetada sobivas mõõdus kuninga pildi, et see siis leina märgiks välja panna. Uue
kuninga pilte väga müügil ei näinud, ju siis vara veel.
Trangi nimelise linna
väisamise eesmärk oli soetada sealt endale tuusik pääsemaks Koh Muki
(alternatiivne kirjapilt Koh Mook) nimelisele nii Ruhnu mõõtu saarele. Tõlkes
Pärlisaart tähendava saare peamiseks ataktsiooniks on Morakot Cave ehk siis
Smaragdkoobas. Tehing õnnestus sõlmida juba esimeses „agentuuris“ ning
loomulikult sai odavaima pakkumise otsimise peale välja mindud („Selle hinnaga
visatakse sind hotelli ära, cheap, cheap“; „Tänan, aga ma võin sadamast jala ka
minna“ jne). Tehingu tulemusel korjas mind järgmisel hommikul Trangi hotellist
peale mikrobuss ning see ei olnud sugugi turiste täis, vaid bussis sõitsid ainult
kohalikud ja sadamas jätkus sõit saarele kütuse järgi lehkava ning kõikvõimaliku
träni vedamiseks kasutatava kohalike paadiga.
Saar ise on selline sümbioos
kohalike elukeskkonnast ja farangide teenindamiseks loodud äridest ning
kuurortitest. Autosid saarel igapäevaseks kasutamiseks ei ole ja olemasolevatel
teedel nendega ka sõitma ei mahuks, transport toimub võrridega, milledest
osadele on farangide vedamiseks meisterdatud ka külgkorvid. Saarel on mitmeid
söögikohti ja baare, pimedas on nende vahel lahe käsikaudu ringi liikuda. Kui
Langkawil domineerisid välismaalastest sakslased, siis siin hakkas viskama väga
palju põdrarahvast, kelle tuttavat keelt kohtas igal sammul, õnneks olid nad
suhteliselt kained. Odavuse huvides valisin saarel elupaigaks bungalow ehk bambushüti, kus püsti seisma
ei mahtunud, ent uni oli see-eest magus.
Sheff oli jälgida kohalike elu
ujuvkülades, kuid kuna tahaks austada ka nende privaatsust ja ma üldiselt
leian, et teiste inimeste elamist pildistada pole viisakas, siis pilte
kohalikust päriselust pakkuda pole.
Aga tagasi koopa juurde, kuhu
on kõige vingem sõita kajakiga ja teha seda õhtupoole, kui kõik turistid (keda
viiakse sinna otse laevalt ja inimjorus) on sealt välja toodud. Nii sai ka tehtud,
koopas oli samal ajal veel vaid üks kajakk, kellele sai teekonnal oma kaasa võetud lambist näidatud valgust,
sest tüübid polnud eelnevalt viitsinud süübida, kuhu minek. Kuna polnud just
kõige õigem aeg hakata testima oma telefoni veekindlust, siis kahjuks sellest
meeldejäävast tripist mul midagi välja pole panna. Aga panen siia ühe Youtube´i lingi atraktsiooni kohta.
https://www.youtube.com/watch?v=rRVYJ_fgNBY&t=181s
Hetkel on bambushütt selja taha jäetud ning pärast kuuetunnist bussisõitu laekusin Phuketisse, kus juba iga teine kohalik millegipärast arvab, et mul on kange tahtmine nende transpordiga sõita. Plaan on hoopis natuke võrriga saarel ringi vurada ja võib-olla vaadata turisminduse korras üle ka mõni filmimaailmas kuulsust kogunud legendaarne lähisaar.
Hetkel on bambushütt selja taha jäetud ning pärast kuuetunnist bussisõitu laekusin Phuketisse, kus juba iga teine kohalik millegipärast arvab, et mul on kange tahtmine nende transpordiga sõita. Plaan on hoopis natuke võrriga saarel ringi vurada ja võib-olla vaadata turisminduse korras üle ka mõni filmimaailmas kuulsust kogunud legendaarne lähisaar.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar